سورة الزمر - آیت 14
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي
ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب
کہہ دیجئے! کہ میں تو خالص کرکے صرف اپنے رب ہی کی عبادت کرتا ہوں۔
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
یہ حکم بھی دیا کہ آپ اپنے دین کا بھی اعلان کر دیں کہ میں پختہ اور یکسوئی والا اور موحد ہوں اور میں اکیلے اللہ کے سوا کسی کو معبود تسلیم نہ کروں۔