سورة ص - آیت 63
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب
کیا ہم نے ان کا مذاق بنا رکھا تھا (١) یا ہماری نگاہیں ان سے ہٹ گئی ہیں (٢)
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
یعنی چودھری اور سردار لوگ آپس میں کہیں گے کہ جن لوگوں کو ہم حقیر اور کم تر درجہ کے لوگ سمجھا کرتے تھے، کیا بات ہے وہ آج ہمیں کہیں دکھائی نہیں دے رہے۔ اب اس کی دو ہی صورتیں ممکن ہیں ایک یہ کہ شاید وہ یہیں کہیں ہوں گے اور ہماری نظروں سے اوجھل ہوں، دوسری یہ کہ ممکن ہے کہ ہم غلطی پر تھے جو انھیں حقیر سمجھ کر ان کا مذاق اُڑایا کرتے تھے اور وہ حقیقتاً اچھے لوگ ہوں اور وہ عذاب سے بچ گئے ہوں۔