سورة القصص - آیت 72
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب
پوچھئے! کہ یہ بھی بتا دو کہ اگر اللہ تعالیٰ تم پر ہمیشہ قیامت تک دن ہی دن رکھے تو بھی سوائے اللہ کے کوئی معبود ہے جو تمہارے پاس رات لے آئے؟ جس میں تم آرام حاصل کرسکو، کیا تم دیکھ نہیں رہے ہو؟
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
اسی طرح اگروہ تم پردن ہی کوروک دے،رات آئے ہی نہیں تو بھی تمہاری زندگی تلخ ہوجائے، اور تم تھک جاؤتنگ ہوجاؤ۔کوئی نہیں جسے قدرت ہوکہ وہ رات لاسکے،جس میں تم آرام کرلو،لیکن تم آنکھیں رکھتے ہوئے بھی اللہ کی ان نشانیوں اور مہربانیوں کو دیکھتے ہی نہیں ہو۔