سورة النمل - آیت 86

أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب

کیا وہ دیکھ نہیں رہے ہیں کہ ہم نے رات کو اس لئے بنایا ہے کہ وہ اس میں آرام حاصل کرلیں اور دن کو ہم نے دکھلانے والا بنایا ہے (١) یقیناً اس میں ان لوگوں کے لئے نشانیاں ہیں جو ایمان و یقین رکھتے ہیں۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

غور وفکر کرنے والوں کے لیے بے شمار نشانیاں ہیں جو اللہ کی توحید اور قدرت کاملہ پر دلالت کرتی ہیں۔ جو کھلی دلیل ہے اس کی اطاعت کی فرضیت پر، اس کے حکموں کو بجا لانے پر اور اس کے منع کردہ کاموں سے رکے رہنے پر، اور اس کے نبیوں کو سچا ماننے کی اصلیت پر کہ اس نے رات کو پُر سکون بنایاتاکہ تم آرام حاصل کرلو، دن بھر کی تھکان دو ر کرلو، اور دن کو روشن بنایاتاکہ تم کسب معاش میں دوڑ دھوپ کر لو۔ سفر، تجارت، کا روبار با آسانی کرسکو۔ یہ تمام چیزیں ایک مومن کے لیے تو کافی سے زیادہ دلیل ہیں۔