سورة النمل - آیت 56
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
ترجمہ جوناگڑھی - محمد جونا گڑھی
قوم کا جواب بجز اس کہنے کہ اور کچھ نہ تھا کہ آل لوط کو اپنے شہر سے شہر بدر کر دو، یہ تو بڑے پاکباز بن رہے ہیں (١)
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
بستی سے نکالنے کی دھمکی: بجائے اس کے کہ وہ سیدنالوط علیہ السلام کی نصیحت پرکچھ اپنی اصلاح کرتے الٹا اوچھے ہتھکنڈوں پر اُتر آئے اور لوط علیہ السلام اوران کے پیررکاروں کوازراہ تمسخرپاکبازی کاطعنہ دیا۔پھرانہیں اپنے شہرسے نکال دینے کی دھمکی بھی دینے لگے کہ تم جیسے پاکبازہم گندے لوگوں میں کیونکر رہ سکتے ہیں۔ لہٰذا تمہاری بہتری اسی میں ہے کہ یہاں سے چلے جاؤ۔