سورة یوسف - آیت 13
قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ
ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب
(یعقوب (علیہ السلام) نے کہا) اسے تمہارا لے جانا مجھے تو سخت صدمہ دے گا اور مجھے یہ بھی کھٹکا لگا رہے گا کہ تمہاری غفلت میں اس بھیڑیا کھا جائے۔
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
اسی لیے حضرت یعقوب علیہ السلام نے کھیل کود کی حدتک کوئی اعتراض نہیں کیا۔ البتہ یہ خدشہ ظاہر کیا کہ تم کھیل کود میں مدہوش ہوجاؤ اور اسے کوئی بھیڑیا کھا جائے۔ اور تمھیں پتہ بھی نہ چلے دوسرا یہ کہ تم اسے لے جاؤ گے مجھے اس کی اتنی جدائی بھی شاق گزرے گی۔