سورة الانفال - آیت 19

إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ

ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب

اگر تم لوگ فیصلہ چاہتے ہو تو وہ فیصلہ تمہارے سامنے آموجود ہوا (١) اور اگر باز آجاؤ تو یہ تمہارے لئے نہایت خوب ہے اور اگر تم پھر وہی کام کرو گے تو ہم بھی پھر وہی کام کریں گے اور تمہاری جمعیت تمہارے ذرا بھی کام نہ آئے گی گو کتنی زیادہ ہو اور واقعی بات یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ ایمان والوں کے ساتھ ہے۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

کافروں کو تنبیہ : ابو جہل اور قریشی سرد اروں نے مکہ سے نکلتے وقت خانہ کعبہ کا پردہ پکڑ کر دُعا کی تھی کہ یا اللہ ہم دونوں فریقوں میں سے جو اعلیٰ وا فضل ہے اُسے فتح نصیب فرما اور فساد مچانے والے کو مغلوب کر ۔اب جب اللہ تعالیٰ نے مسلمانوں کو فتح نصیب فرمادی تو کافروں سے فرمایا کہ اب فیصلہ تمہارے سامنے آچکا، اس بات کا فیصلہ کر دیا کہ دونوں فریقوں میں اعلیٰ وا فضل فریق کونسا تھا اور مفسد کو نسا؟اس لیے اب تم كفر سے باز آجاؤ، تو تمہارے لیئے بہتر ہے ۔اور اگر پھر تم دوبارہ مسلمانوں کے مقابلے میں آؤ گے،تو ہم بھی دوبارہ ان کی مدد کریں گے، اور تمہاری جماعت کثر ت کے باوجود تمہارے کچھ کام نہ آئے گی ۔