سورة ق - آیت 36

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

ترجمہ جوناگڑھی - محمد جونا گڑھی

اور اس سے پہلے بھی ہم بہت سی امتوں کو ہلاک کرچکے ہیں جو ان سے طاقت میں زیادہ تھیں وہ شہروں میں ڈھونڈھتے ہی (١) رہ گئے، کہ کوئی بھا گنے کا ٹھکانا ہے۔

تفسیرسراج البیان - محممد حنیف ندوی

(ف 1) اس حقیقت کا اظہار فرمایا ہے کہ مکے والوں سے کہیں زیادہ طاقتور قوموں نے جب ہماری نافرمانی کی تو وہ مٹادیئے گئے ہیں اور باوجود اس کے کہ وہ قومیں کئی شہروں میں گھومتی پھرتی رہتی تھیں ان کو کہیں پناہ نہیں ملی ۔ اس لئے وادیٔ مکہ کے یہ مغرور بھی سن رکھیں کہ ہمارا قانون مکافات جب حرکت میں آگیا تو پھر کوئی چیز اس کے درمیان حائل نہ ہوسکے گی ۔ وہ پیدا کرنے میں ذرائع کا محتاج ہے نہ وسائل کا وہ حاکم اور قادر ہے ۔ اور بیک جنبش ارادہ ہزار ہا عوالم کو ظہور پذیر کرسکتا ہے ۔ اس لئے اگر یہ لوگ اس طرح کی باتوں کو اس کی ذات والا صفات کی طرف منسوب کرتے ہیں تو آپ برداشت کیجئے اور اپنے فرائض عبادت میں مصروف رہیے ۔ حل لغات: فَنَقَّبُوا۔ تنقیب سے ہے ۔ جس کے معنی گھومنے پھرنے کے ہیں ۔