سورة غافر - آیت 54

هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ

ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب

کہ وہ ہدایت و نصیحت تھی عقل مندوں کے لئے (١)

تفسیر احسن البیان - حافظ صلاح الدین یوسف رحمہ اللہ

1- هُدًى وَذِكْرَى مصدر ہیں اور حال کی جگہ واقع ہیں، اس لیے منصوب ہیں۔ بمعنی هَادٍ اور مُذَكِّرٍ ہدایت دینے والی اور نصیحت کرنے والی۔ عقل مندوں سےمراد عقل سلیم کے مالک ہیں۔ کیونکہ وہی آسمانی کتابوں سے فائدہ اٹھاتےاور ہدایت ونصیحت حاصل کرتے ہیں۔ دوسرے لوگ تو گدھوں کی طرح ہیں جن پر کتابوں کا بوجھ تو لدا ہوتا ہے لیکن وہ اس سے بے خبر ہوتے ہیں کہ ان کتابوں میں کیا ہے؟