سورة الانعام - آیت 87

وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

ترجمہ فہم القرآن - میاں محمد جمیل

اور ان کے باپ دادا اور ان کی اولاد اور انکے بھائیوں میں سے بعض کو بھی اور ہم نے انہیں چن لیا اور انہیں سیدھے راستے کی طرف ہدایت دی۔ (٨٧)

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

ہم نے ان کو چن لیا: ان سب انبیاء کی جماعت کے علاوہ ہم نے ان کے آباؤ اجداد، آل اولاد اور ان کے بھائیوں میں سے بھی بہت سے لوگوں کو راہ راست کی طرف ہدایت سے نوازا، اور قابل ذکر بات یہ ہے کہ وہ توحید پرست تھے، شرک سے سخت بیزار تھے کیونکہ شرک ایسی بُری بلا ہے کہ اگر یہ انبیاء بھی شرک کرتے تو ان کے سب اعمال برباد ہوجاتے، یہ بات دوسروں کے لیے شدید تنبیہ کے طور پر بیان کی گئی ہے ورنہ انبیاء سے شرک کا صدور نا ممکنات میں سے ہے۔ انبیاء کی بعثت کا تو مقصد ہی یہ ہوتا ہے کہ وہ بندوں کا تعلق براہ راست اللہ سے جوڑیں۔