سورة غافر - آیت 43

لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ

ترجمہ فہم القرآن - میاں محمد جمیل

حق اور حقیقت یہ ہے کہ جن کی طرف تم مجھے بلا رہے ہو ان کے حق میں نہ دنیا میں کوئی دلیل ہے، نہ آخرت میں اور ہم سب کا پلٹنا اللہ ہی کی طرف ہے اور حد سے گزرنے والے جہنمی ہیں

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

یعنی ان چیزوں کو نہ دنیا میں یہ حق پہنچتا ہے نہ آخرت میں کہ ان کی خدائی کو تسلیم کرنے کے لیے لوگوں کو دعوت دی جائے۔ نہ یہ آخرت میں کسی کی پکار سن کر کسی کو عذاب سے چھڑانے پر اور نہ کسی کی شفاعت ہی کرنے پر قادر ہوں گے۔ لوٹنا اللہ کی طرف ہے: جہاں ہر ایک کا حساب ہو گا اور اس کے عمل کے مطابق اسے اچھی یا بری سزا دی جائے گئی۔ یعنی کافر و مشرک جو اللہ کی نافرمانی میں حد سے تجاوز کر جاتے ہیں۔ اسی طرح جو بہت زیادہ گناہگار مسلمان ہوں گے جن کی نافرمانیاں ’’ اسراف‘‘ کی حد تک پہنچی ہوئی ہوں گی۔ انہیں بھی کچھ عرصہ جہنم کی سزا بھگتنی ہو گی، تاہم بعد میں شفاعت رسول صلی اللہ علیہ وسلم یا اللہ کی مشیئت سے ان کو جہنم سے نکال کر جنت میں داخل کر دیا جائے گا۔