سورة ص - آیت 60

قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ

ترجمہ فہم القرآن - میاں محمد جمیل

وہ ان کو جواب دیں گے نہیں بلکہ تم ہی جھلسے جا رہے ہو کوئی خیر مقدم تمہارے لیے نہیں تم ہی تو یہ انجام ہمارے سامنے لائے ہو کیسی بری ہے یہ رہنے کی جگہ

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

یعنی تم ہی کفر و ضلالت کے راستے کو ہمارے سامنے مزین و آراستہ کر کے پیش کرتے تھے۔ یوں گویا اس عذاب جہنم کے پیش کار تو تم ہی ہو۔ آنے والے کو پہلی جماعت کہے گی کہ ان کے لیے مرحبا نہ ہو اس لیے کہ یہ بھی جہنمی گروہ ہے، وہ آنے والے ان سے کہیں گے کہ تمہارے لیے بھی مرحبا نہ ہو۔ تم ہی تو تھے جو ہمیں ان برے کاموں کی طرف بلاتے رہے جن کا انجام یہ ہوا۔