سورة البقرة - آیت 14

وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ

ترجمہ فہم القرآن - میاں محمد جمیل

اور جب منافق ایمان والوں سے ملتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم بھی ایمان دار ہیں اور جب اپنے بڑوں (شیطانوں) کے پاس جاتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم بلا شک تمہارے ساتھ ہیں۔ ہم تو مسلمانوں کے ساتھ مذاق کرتے ہیں

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

منافقین اپنے سرداروں اور قریش اور یہود کے سرداروں کے اکسانے پر اسلام کے خلاف سازشیں کرتے تھے۔ لیکن جب مسلمانوں کے پاس ہوتے تو کہتے کہ ہم ایمان والے ہیں۔ اور جب اپنے شیاطین یعنی اپنے سرداروں کے پاس جاتے تو کہتے کہ ہم تو تمہارے ساتھ ہیں مسلمانوں کا تو ہم مذاق اُڑاتے ہیں۔