سورة الجن - آیت 24
حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا
ترجمہ فہم القرآن - میاں محمد جمیل
یہ لوگ اپنی اس روش سے باز نہ آئیں گے یہاں تک کہ جب اس چیز کو دیکھ لیں گے جس کا ان سے وعدہ کیا جا رہا ہے تو انہیں معلوم ہوجائے گا کہ کس کے مددگار کمزور ہیں اور تعداد میں کون کم ہے
تفسیر ثنائی - ثنا اللہ امرتسری
یہ اطلاع ان کو سنا دے مگر یہ خیال رکھ کہ ان کی ضد یہاں تک پہنچ چکی ہے کہ مرتے دم تک بھی نہ مانیں گے اور جب یہ لوگ اپنے موعودہ عذاب کو دیکھیں گے تو ان کو معلوم ہوجائے گا کہ کس فریق کے مددگار کمزور ہیں اور کون شمار میں کم ہے۔ یعنی یہ لوگ جو بار بار کہتے ہیں ہماری جماعت بہت ہے ہم ایک دوسرے کے مددگار ہیں اس وقت ان کو کیسے معلوم ہوگا ؟ اس طرح کہ عذاب میں مبتلا ہوں گے تو کوئی ان کا حال پرسان یا خبرگیران نہ ہوگا