سورة الطور - آیت 33
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
ترجمہ فہم القرآن - میاں محمد جمیل
کیا یہ کہتے ہیں کہ اس نے قرآن کو خود بنا لیا ہے؟ اصل بات یہ ہے کہ یہ ایمان نہیں لانا چاہتے۔
تفسیر مکہ - حافظ صلاح الدین یوسف حافظ
* یعنی قرآن گھڑنے کے الزام پر ان کو آمادہ کرنے والابھی ان کا کفر ہی ہے۔