سورة القيامة - آیت 24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
ترجمہ عبدالسلام بھٹوی - عبدالسلام بن محمد
اور کئی چہرے اس دن بگڑے ہوئے ہوں گے۔
تفسیر القرآن کریم (تفسیر عبدالسلام بھٹوی) - حافظ عبدالسلام بن محمد
وَ وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍۭ بَاسِرَةٌ ....:’’ بَاسِرَةٌ ‘‘ ’’بَسَرَ يَبْسُرُ بُسُوْرًا‘‘ (ن) تیوری چڑھانا، منہ بگاڑنا۔’’ فَاقِرَةٌ ‘‘ وہ سختی جو کمر توڑ دے۔ یہ ’’فَقَرَاتُ الظَّهْرِِ‘‘ سے نکلا ہے جس کے معنی ’’پیٹھ کے مہرے‘‘ ہیں۔ کہا جاتا ہے: ’’فَقَرْتُ الرَّجُلَ‘‘ ’’میں نے اس آدمی کی پیٹھ کے مہرے توڑ دیے۔‘‘