سورة الكهف - آیت 99

وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا

ترجمہ عبدالسلام بھٹوی - عبدالسلام بن محمد

اور اس دن ہم ان کے بعض کو چھوڑیں گے کہ بعض میں ریلا مارتے ہوں گے اور صور میں پھونکا جائے گا تو ہم ان کو جمع کریں گے، پوری طرح جمع کرنا۔

تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان السلفی رحمہ اللہ

(59) یہ اللہ تعالیٰ کا قول ہے، یعنی دجال کی موت کے بعد جب یاجوج و ماجوج نکلیں گے تو شدت ازدحام کی وجہ سے ایک دوسرے کے ساتھ مل جائیں گے اور ہر طرف مار دھاڑ اور ظلم و ستم کرنے لگیں گے۔ صاحب فتح البیان لکھتے ہیں کہ اس وقت عیسیٰ (علیہ السلام) مومنوں کو لے کر جبل طور کی طرف بھاگ پڑیں گے۔ پھر اللہ تعالیٰ ان کی ناکوں میں ایک کیڑا پیدا کردے گا جس سے سب کے سب مرجائیں گے اور مکہ مدینہ اور بیت المقدس میں داخل نہ ہوسکیں گے اور نہ ان لوگوں تک پہنچ سکیں گے جو ذکر الہی کرتے رہیں گے، آیت کا ایک دوسرا مفہوم یہ بھی بیان کیا گیا ہے کہ قیامت کے دن جن و انس آپس میں گڈ مڈ ہوجائیں گے، اور اسرافیل (علیہ السلام) صور پھونک دیں گے۔ مفسرین لکھتے ہیں کہ یہ دوسرا صور ہوگا جس کے بعد اللہ تعالیٰ تمام مخلوقات کو دوبارہ زندہ کردے گا اور میدان محشر میں حساب و جزا کے لیے جمع کردے گا۔