سورة النسآء - آیت 152

وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُولَٰئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

ترجمہ عبدالسلام بھٹوی - عبدالسلام بن محمد

اور وہ لوگ جو اللہ اور اس کے رسولوں پر ایمان لائے اور انھوں نے ان میں سے کسی کے درمیان تفریق نہ کی، یہی لوگ ہیں جنھیں وہ عنقریب ان کے اجر دے گا اور اللہ ہمیشہ سے بے حد بخشنے والا، نہایت مہربان ہے۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

یہ ایمانداروں کا شیوا بتلایا ہے کہ وہ سب انبیاء پر ایمان رکھتے ہیں، جس طرح مسلمان کسی بھی نبی کا انکار نہیں کرتے، اور قرآن کی آیت نے واضح کردیا ہے کہ اللہ پر ایمان لانے کے ساتھ ساتھ رسالت محمدیہ صلی اللہ علیہ وسلم پر ایمان لانا بھی ضروری ہے اور اگر آخری رسالت کا انکار ہوگا تو اس انکار کے ساتھ اللہ پر ایمان غیر معتبر اور نا مقبول ہے۔ اور ایسے ہی لوگ جو اللہ اور تمام انبیاء پر ایمان رکھتے ہیں اجر کے مستحق ہوں گے۔