سورة القصص - آیت 71
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَاءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ
ترجمہ عبدالسلام بھٹوی - عبدالسلام بن محمد
کہہ کیا تم نے دیکھا اگر اللہ تم پر ہمیشہ قیامت کے دن تک رات کر دے تو اللہ کے سوا کون معبود ہے جو تمھارے پاس کوئی روشنی لے آئے؟ تو کیا تم نہیں سنتے۔
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
سنی ان سنی نہ کرو: دن اوررات یہ اللہ کی دونوں بہت بڑی نعمتیں ہیں۔رات کوتاریک بنایاتاکہ سب لوگ آرام کر سکیں، اس اندھیرے کی وجہ سے سب مخلوق سونے اورآرام کرنے پرمجبورہے۔اگررات ہی رات رہتی توتم عاجز آ جاتے، تمہارے کام رک جاتے،زندگی وبال بن جاتی،تم تھک جاتے،اُکتاجاتے کسی کونہ پاتے جوتمہارے لیے دن نکال سکے،کہ تم اس کی روشنی میں چلو پھرو، اپنے کام کاج کرلو۔افسوس کہ تم سن کربھی ان سنی کر دیتے ہو۔