سورة القصص - آیت 16
قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
ترجمہ عبدالسلام بھٹوی - عبدالسلام بن محمد
کہا اے میرے رب! یقیناً میں نے اپنے آپ پر ظلم کیا، سو مجھے بخش دے۔ تو اس نے اسے بخش دیا، بے شک وہی تو بے حد بخشنے والا، نہایت رحم والا ہے۔
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
قتل خطاپر موسیٰ علیہ السلام کی دعائے مغفرت: یہ اتفاقیہ قتل اگرچہ کبیرہ گناہ نہیں تھاکیونکہ کبائر سے اللہ تعالیٰ اپنے پیغمبروں کی حفاظت فرماتاہے تاہم یہ بھی ایساگناہ نظر آتاتھا جس کے لیے بہت بخشش مانگنا انہوں نے ضروری سمجھی ۔ دوسرے انھیں خطرہ تھاکہ فرعون کو اس کی اطلاع ملی تو وہ اس کے بدلے انھیں قتل نہ کردے ۔