سورة التوبہ - آیت 64

يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ

ترجمہ عبدالسلام بھٹوی - عبدالسلام بن محمد

منافق ڈرتے ہیں کہ ان پر کوئی ایسی سورت اتاری جائے جو انھیں وہ باتیں بتا دے جو ان کے دلوں میں ہیں۔ کہہ دے تم مذاق اڑاؤ، بے شک اللہ ان باتوں کو نکالنے والا ہے جن سے تم ڈرتے ہو۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

منافق نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے گھبراتے بھی ہیں: منافق جب آپس میں مل کر بیٹھتے تو باتیں تو کرلیتے پھر خوف زدہ رہتے کہ کہیں اللہ کی طرف سے مسلمانوں کو بذریعہ وحی الٰہی خبر نہ ہوجائے اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ تم مسلمانوں کے دین پر اور انکی حالت پر دل کھول کر مذاق اُڑالو اللہ بھی وہ راز افشا کردے گا جو تمہارے دلوں میں ہیں اور یاد رکھو ایک دن رسوا و ذلیل ہوکر رہو گے۔ تفسیر طبری میں ہے کہ یہ بیمار دل لوگ یہ نہ سمجھیں کہ ان کے دلوں کی بدیاں ظاہر نہ ہونگی ہم تو انھیں اسقدر رسوا کریں گے اور ایسی نشانیاں تیرے سامنے رکھ دیں گے کہ تو ان کے لب و لہجہ سے ہی ان کو پہچان لے گا اس لیے اس سورۃ کا ایک نام ہی سورۃ الفاضحہ بھی ہے۔ کیونکہ اس نے منافقوں کی قلعی کھول کر رکھ دی۔ (تفسیر طبری: ۱۴/ ۳۳۲)