سورة الجن - آیت 24

حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا

ترجمہ عبدالسلام بھٹوی - عبدالسلام بن محمد

(یہ اسی طرح غفلت میں رہیں گے) یہاں تک کہ جب وہ چیز دیکھ لیں گے جس کا ان سے وعدہ کیا جاتا ہے تو ضرور جان لیں گے کہ کون ہے جو مددگار کے اعتبار سے زیادہ کمزور ہے اور جو تعداد میں زیادہ کم ہے؟

تفسیر ثنائی - ثنا اللہ امرتسری

یہ اطلاع ان کو سنا دے مگر یہ خیال رکھ کہ ان کی ضد یہاں تک پہنچ چکی ہے کہ مرتے دم تک بھی نہ مانیں گے اور جب یہ لوگ اپنے موعودہ عذاب کو دیکھیں گے تو ان کو معلوم ہوجائے گا کہ کس فریق کے مددگار کمزور ہیں اور کون شمار میں کم ہے۔ یعنی یہ لوگ جو بار بار کہتے ہیں ہماری جماعت بہت ہے ہم ایک دوسرے کے مددگار ہیں اس وقت ان کو کیسے معلوم ہوگا ؟ اس طرح کہ عذاب میں مبتلا ہوں گے تو کوئی ان کا حال پرسان یا خبرگیران نہ ہوگا