جامع الترمذي - حدیث 2780

أَبْوَابُ الِاسْتِئْذَانِ وَالْآدَابِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَاب مَا جَاءَ فِي تَحْذِيرِ فِتْنَةِ النِّسَاءِ​ صحيح حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِي النَّاسِ فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنْ النِّسَاءِ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ الثِّقَاتِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ غَيْرُ الْمُعْتَمِرِ وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي سَعِيدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

ترجمہ جامع ترمذی - حدیث 2780

کتاب: سلام مصافحہ اور گھر میں داخل ہونے کے آداب واحکام عورتوں کے فتنے سے بچنے کابیان​ اسامہ بن زید اور سعید بن زید رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرمﷺنے فرمایا:' میں نے اپنے بعد مردوں کے لیے عورتوں سے زیادہ نقصان پہنچانے والاکوئی فتنہ نہیں چھوڑا ' ۱؎ ۔ امام ترمذی کہتے ہیں:۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے،۲- یہ حدیث کئی ثقہ لوگوں نے بطریق: 'سلیمان التیمی، عن ابی عثمان، عن أسامۃ بن زید رضی اللہ عنہ ' نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے۔ اور انہوں نے اس سند میں' عن سعید بن زید بن عمرو بن نفیل ' کا ذکرنہیں کیا ،۳- ہم معتمرکے علاوہ کسی کونہیں جانتے جس نے ' عن اسامۃ بن زیدو سعید بن زید' (ایک ساتھ) کہا ہو، ۴- اس باب میں ابوسعید رضی اللہ عنہ سے بھی روایت ہے۔ ابن عمر نے بسند سفیانعن سلیمان التیمی عن ابی عثمان عن اسامۃ بن زیدعن النبی ﷺ اسی طرح روایت کی ہے۔