جامع الترمذي - حدیث 208

أَبْوَابُ الصَّلاَةِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَاب مَا جَاءَ مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ​ صحيح حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعْتُمْ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي رَافِعٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ وَعَائِشَةَ وَمُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ وَمُعَاوِيَةَ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهَكَذَا رَوَى مَعْمَرٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ مِثْلَ حَدِيثِ مَالِكٍ وَرَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ الزُّهْرِيِّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرِوَايَةُ مَالِكٍ أَصَحُّ

ترجمہ جامع ترمذی - حدیث 208

کتاب: صلاۃ کے احکام ومسائل مؤذن کی اذان کے جواب میں آدمی کیا کہے؟​ ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہﷺ نے فرمایا:' جب تم اذان سنو تو ویسے ہی کہو جیسے مؤذن کہتاہے'۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱ - ابوسعید رضی اللہ عنہ والی حدیث حسن صحیح ہے،۲- اس باب میں ابورافع ،ا بوہریرہ ،ام حبیبہ ، عبداللہ بن عمرو، عبداللہ بن ربیعہ، عائشہ، معاذبن انس اور معاویہ رضی اللہ عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- معمر اور کئی رواۃ نے زہری سے مالک کی حدیث کے مثل روایت کی ہے، عبدالرحمن بن اسحاق نے اس حدیث کو بطریق: 'الزُّہْرِیِّ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ ﷺ ' روایت کیا ہے، مالک والی روایت سب سے صحیح ہے۔
تشریح : ۱؎ : عمر رضی اللہ عنہ کی روایت میں جس کی تخریج مسلم نے کی ہے 'سوى الحيعلتين فيقول لا حول ولا قوة إلا بالله' (یعنی: 'حي على الصلاة اور حي على الفلاح 'کے علاوہ، ان پر'لا حول ولا قوة إلا بالله 'کہے) کے الفاظ وارد ہیں جس سے معلوم ہوا کہ'حي على الصلاة اور حي على الفلاح ' کے کلمات اس حکم سے مستثنیٰ ہیں، ان دونوں کلموں کے جواب میں سننے والا لاحول ولا قوۃ الا باللہ کہے گا۔ ۱؎ : عمر رضی اللہ عنہ کی روایت میں جس کی تخریج مسلم نے کی ہے 'سوى الحيعلتين فيقول لا حول ولا قوة إلا بالله' (یعنی: 'حي على الصلاة اور حي على الفلاح 'کے علاوہ، ان پر'لا حول ولا قوة إلا بالله 'کہے) کے الفاظ وارد ہیں جس سے معلوم ہوا کہ'حي على الصلاة اور حي على الفلاح ' کے کلمات اس حکم سے مستثنیٰ ہیں، ان دونوں کلموں کے جواب میں سننے والا لاحول ولا قوۃ الا باللہ کہے گا۔