سنن النسائي - حدیث 864

كِتَابُ الْإِمَامَةِ الْإِسْرَاعُ إِلَى الصَّلَاةِ مِنْ غَيْرِ سَعْيٍ لم أجده في الصحيح و لا في الضعيف أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَقَ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْبُوذٌ رَجُلٌ مِنْ آلِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ الْفَضْلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ نَحْوَهُ

ترجمہ سنن نسائی - حدیث 864

کتاب: امامت کے متعلق احکام و مسائل باب: دوڑے بغیر تیزی کے ساتھ نماز کے لیے آنا حضرت ابورافع رضی اللہ عنہ سے یہ روایت دوسری سند کے ساتھ بھی اوپر والی روایت کے ہم معنی منقول ہے۔
تشریح : یہ دونوں سندیں حضرت ابن جریج پر اکٹھی ہوجاتی ہیں۔ اوپر ساری سند ایک ہی ہے۔ امام نسائی رحمہ اللہ کا مقصد متابعت بیان کرنا ہے۔ متابعت سے روایت قوی ہوجاتی ہے۔ یہ دونوں سندیں حضرت ابن جریج پر اکٹھی ہوجاتی ہیں۔ اوپر ساری سند ایک ہی ہے۔ امام نسائی رحمہ اللہ کا مقصد متابعت بیان کرنا ہے۔ متابعت سے روایت قوی ہوجاتی ہے۔