سنن النسائي - حدیث 803

كِتَابُ الْإِمَامَةِ إِذَا كَانُوا رَجُلَيْنِ وَامْرَأَتَيْنِ صحيح أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا هُوَ إِلَّا أَنَا وَأُمِّي وَالْيَتِيمُ وَأُمُّ حِرَامٍ خَالَتِي فَقَالَ قُومُوا فَلِأُصَلِّيَ بِكُمْ قَالَ فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلَاةٍ قَالَ فَصَلِّي بِنَا

ترجمہ سنن نسائی - حدیث 803

کتاب: امامت کے متعلق احکام و مسائل باب: جب (نمازی) دو مرد اور دو عورتیں ہوں تو……؟ حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے ہاں تشریف لائے۔ ہم گھر والے صرف میں میری والدہ ایک یتیم لڑکا اور میری خالہ ام حرام (رضی اللہ عنھم) ہی تھے۔ آپ نے فرمایا: اٹھو! میں تمھیں نماز پڑھاؤں۔ حالانکہ کسی فرض نماز کا وقت نہ تھا پھر آپ نے ہمیں نماز پڑھائی۔