سنن النسائي - حدیث 2304

كِتَابُ الصِّيَامِ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ فِي حَدِيثِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو فِيهِ صحيح أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا مُرَاوِحٍ حَدَّثَهُ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ رَجُلًا يَصُومُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ

ترجمہ سنن نسائی - حدیث 2304

کتاب: روزے سے متعلق احکام و مسائل اس بارے میں سلیمان بن یسار کے شاگردوں کے اختلاف کا ذکر حضرت حمزہ بن عمروؓ نے جو کہ سفر میں روزے رکھا کرتے تھے، رسول اللہﷺ سے (اس بارے میں) پوچھا تو آپ نے فرمایا: ’’چاہے تو روزہ رکھ، چاہے تو نہ رکھ۔‘‘