سنن النسائي - حدیث 2300

كِتَابُ الصِّيَامِ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ فِي حَدِيثِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو فِيهِ صحيح أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَاللَّيْثُ فَذَكَرَ آخَرَ عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً عَلَى الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ قَالَ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ

ترجمہ سنن نسائی - حدیث 2300

کتاب: روزے سے متعلق احکام و مسائل اس بارے میں سلیمان بن یسار کے شاگردوں کے اختلاف کا ذکر حضرت حمزہ بن عمرو اسلمیؓ نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! یقینا میں سفر کی حالت میں روزہ رکھنے کی طاقت رکھتا ہوں (تو کیا میں روزہ رکھ لیا کروں) آپ نے فرمایا: ’’اگر چاہے تو رکھ لے، چاہے تو نہ رکھ۔‘‘