معجم صغیر للطبرانی - حدیث 829

كِتَابُ المَنَاقِبِ بَابٌ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا عَمِّي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ قَائِدُ الْأَعْمَشِ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: ((إِنْ كَانَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْعَوَالِي لِيَدْعُوَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِصْفَ اللَّيْلِ عَلَى خُبْزِ الشَّعِيرِ فَيُجِيبُهُ)) لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا أَبُو مُسْلِمٍ وَلَا عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ إِلَّا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 829

مناقب كا بيان باب سیّدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں عوالی کا کوئی آدمی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو نصف رات کے وقت اگر جو کی روٹی کی طرف دعوت دیتا تو پھر بھی آپ قبول فرمالیتے۔‘‘
تخریج : معجم الاوسط، رقم : ۲۵۵۔ مجمع الزوائد: ۱؍۵۳ اسناده ضعیف۔