معجم صغیر للطبرانی - حدیث 666

كِتَابُ الأَدَبِ بَابٌ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْبَزَّازُ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغُلَامٌ لَهُ حَبَشِيٌّ يَغْمِزُ ظَهْرَهُ فَقُلْتُ: مَا شَأْنُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: ((إِنَّ النَّاقَةَ اقْتَحَمَتْ بِي)) لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ إِلَّا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ وَلَا عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ إِلَّا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 666

ادب كا بيان باب سیّدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں ایک دن میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوا اور آپ کا ایک حبشی غلام آپ کی پیٹھ کو بھینچ رہا تھا میں نے عرض کیا یارسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کیسے حال ہیں ؟ آپ نے فرمایا: ’’مجھے اونٹنی نے گرادیا۔‘‘
تشریح : غلام اور خادم سے خدمت لینا جائز ومباح ہے۔
تخریج : معجم الاوسط، رقم : ۸۰۷۷۔ مجمع الزوائد: ۵؍۹۶۔ غلام اور خادم سے خدمت لینا جائز ومباح ہے۔