معجم صغیر للطبرانی - حدیث 617

كِتَابُ اللِّبَاسِ بَابٌ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو مَعْشَرٍ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((نِعْمَ الْفَتَى خُرَيْمُ لَوْ قَصَّ مِنْ شَعْرِهِ وَرَفَعَ مِنْ إِزَارِهِ)) قَالَ خُرَيْمٌ: فَلَمْ يُجَاوِزُ شَعْرِي أُذُنِي وَلَا إِزَارِي عَقِبِي مُنْذُ قَالَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ إِلَّا الْمَسْعُودِيُّ تَفَرَّدَ بِهِ يُونُسُ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 617

لباس كا بيان باب سیّدنا خریم بن فاتک اسدی کہتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’خریم اچھا جوان ہے بہتر ہے کہ وہ اپنے بال کٹائے اور تہہ بند (ٹخنوں سے) اوپر رکھے۔‘‘ خریم کہتے ہیں۔ پھر کبھی میرے بال کانوں سے آگے نہیں گزرے اور میری تہبند میری ایڑی سے آگے نہیں بڑھی۔‘‘
تخریج : معجم الاوسط، رقم : ۳۵۰۶۔ تقدم تخریجه، رقم : ۴۱۵۔ کنز العمال، رقم : ۴۱۱۸۳۔