معجم صغیر للطبرانی - حدیث 557

كِتَابُ الجِهَادِ بَابٌ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً قَالَ: ((بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللهِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ، لَا تَغُلُّوا وَلَا تَغْدِرُوا وَلَا تُمَثِّلُوا وَلَا تَقْتُلُوا الْوِلْدَانَ)) لَا يُرْوَى عَنْ جَرِيرٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 557

جہاد کا بیان باب سیّدنا جریر بن عبد اللہ بجلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب کوئی سریہ بھیجتے تو کہتے ’’بِسْمِ اللّٰهِ وَبِاللّٰهِ وَفِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَعَلٰی مِلَّتِ رَسُوْلِ اللّٰهِ‘‘ اللہ کے نام سے اس کی توفیق سے اس کی راہ میں اس کے رسول کے مذہب پر جاؤ، نہ خیانت کرو، نہ دھوکہ دو، نہ مثلہ کرو اور نہ بچوں کو قتل کرو۔‘‘
تشریح : (۱) معلوم ہوا اسلام حالتِ جنگ میں بھی رحم و کرم کا داعی ہے۔ (۲) اسلام اپنوں کے ساتھ ساتھ دشمنوں کے لیے بھی امن و سلامتی کا پیغام دیتا ہے بلکہ داعی اسلام کا امتیازی وصف ہی یہ تھا فرمایا: ((وَاِنَّمَا بُعِثْتُ رَحْمَةً)) ’’کہ اللہ نے مجھے سراپائے رحمت بنا کر بھیجا ہے۔ ‘‘ (مسلم: ۲۵۹۹)
تخریج : مسلم، کتاب الجهاد، باب تامیر الامام: ۱۷۳۱۔ سنن ترمذي، رقم : ۱۴۰۸۔ مسند ابي یعلی، رقم : ۷۵۰۵۔ مجمع الزوائد: ۵؍۳۱۷۔ (۱) معلوم ہوا اسلام حالتِ جنگ میں بھی رحم و کرم کا داعی ہے۔ (۲) اسلام اپنوں کے ساتھ ساتھ دشمنوں کے لیے بھی امن و سلامتی کا پیغام دیتا ہے بلکہ داعی اسلام کا امتیازی وصف ہی یہ تھا فرمایا: ((وَاِنَّمَا بُعِثْتُ رَحْمَةً)) ’’کہ اللہ نے مجھے سراپائے رحمت بنا کر بھیجا ہے۔ ‘‘ (مسلم: ۲۵۹۹)