معجم صغیر للطبرانی - حدیث 452

كِتَابُ الْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ بَابٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءٍ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّقَطِيُّ الْبَصْرِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ الْفَقِيهُ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صَادِرٍ الْمَدَائِنِيُّ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ قَارَوَنْدَا، أَنْبَأَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ فَمَا زِلْنَا نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعْنَا لَمْ يَرْوِهِ عَنْ كَثِيرٍ إِلَّا فُضَيْلٌ وَلَا عَنْهُ إِلَّا ابْنُ صَادِرٍ تَفَرَّدَ بِهِ الْعَبَّاسُ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 452

حج وعمرہ کا بیان باب سیّدنا ابو حجیفہ کہتے ہیں ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حجۃ الوداع میں حج کیا تو ہم مسلسل دو،دو رکعت ہی بطور قصر پڑھتے رہے یہاں تک کہ ہم واپس آگئے۔‘‘
تشریح : یہ حدیث دلیل ہے کہ سفر میں نماز قصر کا اہتمام کرنا افضل ومستحب ہے اور دورانِ سفر امام ومقتدیوں کو نماز قصر کا اہتمام کرنا چاہیے۔
تخریج : معجم الاوسط، رقم : ۶۱۰۱۔ یہ حدیث دلیل ہے کہ سفر میں نماز قصر کا اہتمام کرنا افضل ومستحب ہے اور دورانِ سفر امام ومقتدیوں کو نماز قصر کا اہتمام کرنا چاہیے۔