معجم صغیر للطبرانی - حدیث 450

كِتَابُ الْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ بَابٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ خَالِدٍ الْمَوْصِلِيُّ، حَدَّثَنَا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنِي عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: حِينَ فَرَغْنَا مِنَ الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ: ((كَيْفَ صَنَعْتَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ فِي اسْتِلَامِ الرُّكْنِ؟)) قُلْتُ: اسْتَلَمْتُ وَتَرَكْتُ قَالَ: ((أَصَبْتَ)) لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَّا الْقَاسِمُ تَفَرَّدَ بِهِ مُقَدَّمٌ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 450

حج وعمرہ کا بیان باب سیّدنا عبدالرحمان بن عوف رضی اللہ عنہ کہتے ہیں جب ہم بیت اللہ شریف کے طواف سے فارغ ہوئے تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا: ’’اے ابو محمد! رکن کو بوسہ دینے میں تو نے کیا کیا؟ میں نے عرض کی میں نے بوسہ دیا اور چھوڑ دیا فرمایا: ’’تو نے اچھا کیا۔‘‘
تخریج : مستدرك حاکم: ۳؍۳۴۶ معجم الاوسط، رقم : ۱۴۲۸۔ مجمع الزوائد: ۳؍۲۴۱۔