معجم صغیر للطبرانی - حدیث 426

كِتَابُ الْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ بَابٌ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْبَزَّارُ الْبَصْرِيُّ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ غَفْرَةَ الْبَجَلِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ عِرَارٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: ((أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُلَبِّي لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ)) ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ عِرَارٍ وَهِيَ إِحْدَى عَابِدَاتِ الْبَصْرَةِ إِلَّا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ وَلَا عَنْ هِشَامٍ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بَصْرِيُّ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 426

حج وعمرہ کا بیان باب سیّدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم یوں تلبیہ کہتے: ’’ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ۔‘‘میں حاضر ہوں اے اللہ! میں حاضر ہوں۔ اے اللہ! میں حاضر ہوں۔ تیرا کوئی شریک نہیں ہے میں حاضر ہوں بے شک تعریف اور نعمت تیرے ہی لیے ہے اور بادشاہی میں تیرا کوئی شریک نہیں۔‘‘
تشریح : دورانِ حج وعمرہ احرام کے بعد تلبیہ کے یہ الفاظ کہنا مسنون ومستحب فعل ہے۔ نیز اس کے علاوہ تلبیہ کے اور الفاظ بھی مسنون ہیں۔ جن پر عمل کرنا جائز ہے۔ مزید دیکھئے فوائد حدیث نمبر ۲۳۷۔
تخریج : بخاري، کتاب الحج، باب التلبیة، رقم : ۱۵۴۹۔ مسلم، کتاب الحج، باب التلبیة وصفتها، رقم : ۱۱۸۴۔ دورانِ حج وعمرہ احرام کے بعد تلبیہ کے یہ الفاظ کہنا مسنون ومستحب فعل ہے۔ نیز اس کے علاوہ تلبیہ کے اور الفاظ بھی مسنون ہیں۔ جن پر عمل کرنا جائز ہے۔ مزید دیکھئے فوائد حدیث نمبر ۲۳۷۔