معجم صغیر للطبرانی - حدیث 408

كِتَابُ الزَّكَوٰةِ بَابٌ حَدَّثَنَا طَيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ قَحْطَبَةَ بْنِ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ الطَّائِيُّ، بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَسَأَلَهُمَا فَقَالَا: إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لَا تَصْلُحُ إِلَّا لِثَلَاثَةٍ: لِحَاجَةٍ مُجْحِفَةٍ أَوْ لِحَمَالَةٍ مُثَقَّلَةٍ أَوْ دَيْنٍ فَادِحٍ فَأَعْطَيَاهُ ثُمَّ أَتَى ابْنُ عُمَرَ فَأَعْطَاهُ وَلَمْ يَسْأَلْهُ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: أَتَيْتُ ابْنَيْ عَمِّكَ فَسَأَلَانِي وَأَنْتَ لَمْ تَسْأَلْنِي فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: ابْنَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا كَانَا يَغَرَّانِ الْعِلْمَ غَرًّا " لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ إِلَّا يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ الْكُوفِيُّ وَهُوَ ضَعِیْفٌ

ترجمہ معجم صغیر للطبرانی - حدیث 408

زكوٰۃ کا بیان باب سیّدنا مجاہد کہتے ہیں ایک آدمی حسن اور حسین رضی اللہ عنہما کے پاس آیا اور ان سے سوال کیا تو انہوں نے فرمایا کہ سوال کرنا صرف تین آدمیوں کے لیے درست ہے۔ سخت ضرورت مند یا بھاری ضمانت میں یا جان توڑ قرضے میں پھر انہوں نے اس کو وہ چیز دے دی۔پھر وہ ابن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس آیا تو انہوں نے بھی اس کو دے دیا اور کچھ نہ پوچھا۔ اس آدمی نے کہا میں تیرے چچا کے بیٹوں کے پاس گیا تو انہوں نے مجھ سے پوچھا اور تو نے مجھ سے نہیں پوچھا تو ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بیٹے ہیں اور وہ دونوں علم کو لقمہ بناتے ہیں اور سکھاتے ہیں۔‘‘
تخریج : معجم الاوسط، رقم : ۳۶۹۰۔ مجمع الزوائد: ۳؍۱۰۰ قال الهیثمي فیه یونس بن خباب وهو ضعیف۔