Book - حدیث 3526

كِتَابُ الطِّبِّ بَابُ مَا يُعَوَّذُ بِهِ مِنَ الْحُمَّى ضعیف حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْأَشْهَلِيُّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمَّى، وَمِنَ الْأَوْجَاعِ كُلِّهَا، أَنْ يَقُولُوا: «بِسْمِ اللَّهِ الْكَبِيرِ، أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ، مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ، وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ» قَالَ أَبُو عَامِرٍ: أَنَا أُخَالِفُ النَّاسَ فِي هَذَا، أَقُولُ: يَعَّارٍ . حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ الْأَشْهَلِيُّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَقَالَ مِنْ شَرِّ عِرْقٍ يَعَّارٍ.

ترجمہ Book - حدیث 3526

کتاب: طب سے متعلق احکام ومسائل باب: بخار کا دم حضرت عبداللہ بن عباس ؓ سے ہے کہ نبی ﷺ بخار اور ہر قسم کےدرد سے (شفاکےلیے)یہ دعا سکھایاکرتے تھے کہ یوں کہیں : بِسْمِ اللهِ الْكَبِيرِ، أَعُوذُ بِاللهِ الْعَظِيمِ، مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ، وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ ’’کبریائی والے اللہ کے نام سے ۔ میں عظمت والےاللہ کی پناہ میں آتا ہوں ،جوش مارتی رگ کے شر سے اور آگ کی گرمی کےشر سے ۔‘‘ روایت کے راوی ابو عامر ﷫ نےکہا:میں لوگوں سےاس روایت کے الفاظ میں اختلاف کرتاہوں ،میں (نعار کی بجائے )یعار کہتا ہوں ۔ ایک دوسری سند سےاس روایت میں یہ الفاظ مروی ہیں :(من شر عرق یعار ) ’’پھڑکتی رگ کے شر سے ۔‘‘