Book - حدیث 3296

كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ بَابُ مَنْ بَاتَ وَفِي يَدِهِ رِيحُ غَمَرٍ حسن حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَسِيمٍ الْجَمَّالُ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا لَا يَلُومَنَّ امْرُؤٌ، إِلَّا نَفْسَهُ، يَبِيتُ وَفِي يَدِهِ رِيحُ غَمَرٍ»

ترجمہ Book - حدیث 3296

کتاب: کھانوں سے متعلق احکام ومسائل باب: ہاتھ میں ( کھانے کی) چکنائی کی بو ہوتو (بغیر ہاتھ دھوئے ) سو جانا (منع ہے ) حضرت فاطمہ ؓا بنت رسول اللہﷺ سے روایت ہے، رسول اللہﷺ نے فرمایا: ’’ اس آدمی کو صرف خود ہی کو ملامت کرنی چاہیے جو اس حال میں رات گزارتا ہے کہ اس کے ہاتھ میں چکنائی کی بو ہو۔‘‘