Book - حدیث 2870

كِتَابُ الْجِهَادِ بَابُ الْوَفَاءِ بِالْبَيْعَةِ صحیح حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمْ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالْفَلَاةِ يَمْنَعُهُ مِنْ ابْنِ السَّبِيلِ وَرَجُلٌ بَايَعَ رَجُلًا بِسِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ بِاللَّهِ لَأَخَذَهَا بِكَذَا وَكَذَا فَصَدَّقَهُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لَا يُبَايِعُهُ إِلَّا لِدُنْيَا فَإِنْ أَعْطَاهُ مِنْهَا وَفَى لَهُ وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ مِنْهَا لَمْ يَفِ لَهُ

ترجمہ Book - حدیث 2870

کتاب: جہاد سے متعلق احکام ومسائل باب: بیعت پرقائم رہنا حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے رسول اللہ ﷺنے فرمایا:تین آدمی ہین جن سے اللہ تعالی قیا مت کے دن کلام نہیں کرے گا نہ ان کی طرف(نظر رحمت سے)دیکھے گانہ انھیں پاک کرگااور ان کے لیے درد ناک عذاب ہے۔(ایک)وہ آدمی جوبیابان میں اپنی ضرورت سے زائد پانی پر قابض ہے مسافر کو نہیں لینے دیتا۔(دوسرا)وہ آدمی جس نے عصر کے بعد کسی آدمی کوئی چیز بیچی(بھاؤ طے کرتے وقت) اللہ کی قسم کھا کرکہ اس یہ چیز اتنے کی لی تھی گاہک نے اسے سچا سمجھ لیا حالانکہ سچا نہ تھا۔(تیسرا)وہ آدمی جس نےکسی آمام(خلیفہ یا اس کے نائب )کی بیعت صرف دنیا کے(حصول کے)اگراس (امام)نےکچھ مادےدیا تو وفادار رہا اور اگر کچھ نہ دیا تو اس نے بھی وفا نہ کی۔
تشریح : یہ حدیث پہلے گزرچکی ہے۔فوائد کے لیے ملاحظہ فرمائے یہ حدیث پہلے گزرچکی ہے۔فوائد کے لیے ملاحظہ فرمائے