Book - حدیث 1202

كِتَابُ إِقَامَةِ الصَّلَاةِ وَالسُّنَّةُ فِيهَا بَابُ مَا جَاءَ فِي الْوِتْرِ أَوَّلَ اللَّيْلِ صحیح حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي بَكْرٍ أَيَّ حِينٍ تُوتِرُ قَالَ أَوَّلَ اللَّيْلِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ قَالَ فَأَنَتَ يَا عُمَرُ فَقَالَ آخِرَ اللَّيْلِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ فَأَخَذْتَ بِالْوُثْقَى وَأَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ فَأَخَذْتَ بِالْقُوَّةِ . حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَلِيمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ.

ترجمہ Book - حدیث 1202

کتاب: نماز کی اقامت اور اس کا طریقہ باب: شروع رات میں وتر پڑھنے کا بیان سیدنا جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے سیدنا ابو بکر ؓ سے فرمایا: ’’کس وقت وتر پڑھتے ہو؟‘‘ انہوں نے کہا: عشاء کے بعد رات کے شروع میں پڑھ لیتا ہوں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’عمر! تم( کب وتر پڑھتے ہو؟) ‘‘ انہوں نے کہا: رات کے آخری حصے میں( پڑھتا ہوں۔ ) نبی ﷺ نے فرمایا: ’’ابو بکر! تم نے زیادہ پختہ اور قابل اعتماد کام اختیار کیا اور عرم! تم نے قوت والا کام اختیار کیا۔‘‘ امام ابن ماجہ ؓ نے کہا، ہمیں ابو داؤد سلیمان بن توبہ نے ایک دوسری سند سے سیدنا ابن عمر ؓ سے اسی طرح روایت بیان کی۔