بلوغ المرام - حدیث 927

كِتَابُ النِّكَاحِ بَابُ الطَّلَاقِ حسن وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنْ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: ((رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ: عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، وَعَنِ الصَّغِيرِ حَتَّى يَكْبُرَ، وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ، أَوْ يَفِيقَ)). رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالْأَرْبَعَةُ إِلَّا التِّرْمِذِيَّ وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ. وأخرجه ابن حبان.

ترجمہ - حدیث 927

کتاب: نکاح سے متعلق احکام و مسائل باب: طلاق کا بیان حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے‘ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’تین افراد سے قلم اٹھا لیا گیا ہے: سوئے ہوئے سے حتی کہ وہ بیدار ہو جائے‘ بچے سے حتی کہ وہ بالغ ہو جائے۔ اوردیوانے سے حتی کہ وہ سمجھ دار ہو جائے یا اسے افاقہ ہو جائے۔‘‘ (اسے احمد نے اور ترمذی کے سوا چاروں نے، نیز ابن حبان نے روایت کیا ہے۔ اور امام حاکم نے اس حدیث کو صحیح کہا ہے۔)
تشریح : اس حدیث سے معلوم ہوا کہ ایسے لوگوں کی طرف سے طلاق واقع نہیں ہوگی۔
تخریج : أخرجه أبوداود، الحدود، باب في المجنون يسرق أو يصيب حدًا، حديث:4398، والترمذي، الحدود، حديث:1423، والنسائي، الطلاق، حديث:3462، وابن ماجه، الطلاق، حديث:2041، وأحمد:1 /118، 240، 155، 158، والحاكم:2 /59 وصححه على شرط مسلم، ووافقه الذهبي. اس حدیث سے معلوم ہوا کہ ایسے لوگوں کی طرف سے طلاق واقع نہیں ہوگی۔