الادب المفرد - حدیث 98

كِتَابُ بَابُ مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ وَعَنْ عَبْدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْهُمْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتُقَبِّلُونَ الصِّبْيَانَ، فَوَاللَّهِ مَا نُقَبِّلُهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((أَوَ أَمْلِكُ إِنْ كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَزَعَ مِنْ قَلْبِكَ الرَّحْمَةَ؟))

ترجمہ الادب المفرد - حدیث 98

کتاب جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جائے گا حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، وہ فرماتی ہیں کہ کچھ دیہاتی لوگ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے تو ان میں سے ایک شخص نے کہا:اے اللہ کے رسول! آپ بچوں کو بوسہ دیتے ہیں؟ اللہ کی قسم! ہم تو انہیں بوسہ نہیں دیتے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:’’میں کیا کرسکتا ہوں اگر اللہ نے تیرے دل سے رحمت نکال دی ہے۔‘‘
تشریح : اس روایت کے فوائد کے لیے حدیث:۹۰ ملاحظہ فرمائیں۔
تخریج : صحیح:تقدم برقم:۹۰۔ اس روایت کے فوائد کے لیے حدیث:۹۰ ملاحظہ فرمائیں۔