الادب المفرد - حدیث 1090

كِتَابُ بَابُ النَّظَرِ فِي الدُّورِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ قَالَ: اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى حُذَيْفَةَ فَاطَّلَعَ وَقَالَ: أَدْخُلُ؟ قَالَ حُذَيْفَةُ: أَمَّا عَيْنُكَ فَقَدْ دَخَلَتْ، وَأَمَّا اسْتُكَ فَلَمْ تَدْخُلْ وَقَالَ رَجُلٌ: أَسْتَأْذِنُ عَلَى أُمِّي؟ قَالَ: إِنْ لَمْ تَسْتَأْذِنْ رَأَيْتَ مَا يَسُوؤُكَ

ترجمہ الادب المفرد - حدیث 1090

کتاب گھروں میں جھانکنا مسلم بن نذیر رحمہ اللہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ایک آدمی نے سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ سے اجازت طلب کی تو جھانک کر کہا:کیا مجھے اندر آنے کی اجازت ہے؟ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا:تیری آنکھ تو داخل ہوچکی، بس دھڑ باقی ہے (تو اس کے لیے کاہے کی اجازت؟) اور ایک آدمی نے کہا:کیا میں اپنی ماں کے پاس بھی جانے کے لیے اجازت طلب کروں؟ انہوں نے فرمایا:اگر تم اجازت نہیں لو گے تو وہ کچھ دیکھو گے جس کا دیکھنا تمہیں ناپسند ہے۔
تخریج : صحیح۔ حسن:أخرجه ابن أبي شیبة:۲۶۲۳۷۔ والخرائطي في اعتلال القلوب:۲۸۱۔ وأخرجه عبدالرزاق:۱۹۴۲۱۔ والبیهقي في الکبریٰ:۷؍ ۹۷۔