الادب المفرد - حدیث 1045
كِتَابُ بَابُ تَسْلِيمِ النِّسَاءِ عَلَى الرِّجَالِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئِ ابْنَةِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ تَقُولُ: ذَهَبْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَغْتَسِلُ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: ((مَنْ هَذِهِ؟)) فَقُلْتُ: أُمُّ هَانِئٍ، قَالَ: ((مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ))
ترجمہ الادب المفرد - حدیث 1045
کتاب
عورتوں کا مردوں کو سلام کرنا
سیدہ ام ہانی رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، وہ کہتی ہیں کہ میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاں گئی تو غسل فرما رہے تھے۔ میں نے آپ کو سلام کیا تو آپ نے پوچھا:’’یہ کون ہے؟‘‘ میں نے کہا:ام ہانی۔ آپ نے فرمایا:’’خوش آمدید۔‘‘
تخریج : صحیح:صحیح البخاري، الصلاة، حدیث:۳۵۷۔