Book - حدیث 5003

كِتَابُ الْأَدَبِ بَابُ مَنْ يَأْخُذُ الشَّيْءَ عَلَى الْمِزَاحِ حسن - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ح، وحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: >لَا يَأْخُذَنَّ أَحَدُكُمْ مَتَاعَ أَخِيهِ لَاعِبًا وَلَا جَادًّا<. وَقَالَ سُلَيْمَانُ>... لَعِبًا وَلَا جِدًّا، وَمَنْ أَخَذَ عَصَا أَخِيهِ فَلْيَرُدَّهَا<. لَمْ يَقُلِ ابْنُ بَشَّارٍ ابْنَ يَزِيدَ وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

ترجمہ Book - حدیث 5003

کتاب: آداب و اخلاق کا بیان باب: ہنسی ہنسی میں کسی کی چیز لے لینا جناب عبداللہ بن سائب بن یزید اپنے والد سے وہ دادا سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ کو فرماتے سنا ” تم میں سے کوئی شخص اپنے بھائی کی کوئی چیز ہرگز نہ لے ، نہ ہنسی مذاق میں اور نہ حقیقت میں سچے طور ہر ۔ “ سلیمان ( سلیمان بن عبدالرحمٰن ) کے لفظ تھے «لعبا ولا جدا» ” اور جس نے اپنے بھائی سے ( کوئی ) لاٹھی ( بھی ) لی ہو تو اسے واپس کر دے ۔ “ محمد بن بشار نے ( عبداللہ بن سائب کے نسب میں ) ” ابن یزید “ نہیں کہا ۔ اور ( «سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول » کی بجائے ) «قال رسول الله صلى الله عليه وسلم» کہا ۔
تشریح : مسلمان کی جان ومال اورعزت وآبروانتہائی محترم ومحفوظ چیزیں ہیں۔ ہنسی مزاح میں بھی کسی کی ہتک کردینا یا مال ہڑپ کرلینا حرام ہے۔ مسلمان کی جان ومال اورعزت وآبروانتہائی محترم ومحفوظ چیزیں ہیں۔ ہنسی مزاح میں بھی کسی کی ہتک کردینا یا مال ہڑپ کرلینا حرام ہے۔