Book - حدیث 4769

كِتَابُ السُّنَّةِ بَابٌ فِي قِتَالِ الْخَوَارِجِ صحيح الإسناد حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَضِيءِ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام: اطْلُبُوا الْمُخْدَجَ... فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، فَاسْتَخْرَجُوهُ مِنْ تَحْتِ الْقَتْلَى فِي طِينٍ، قَالَ أَبُو الْوَضِيءِ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ, حَبَشِيٌّ عَلَيْهِ قُرَيْطِقٌ، لَهُ إِحْدَى يَدَيْنِ مِثْلُ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ، عَلَيْهَا شُعَيْرَاتٌ مِثْلُ شُعَيْرَاتِ الَّتِي تَكُونُ عَلَى ذَنَبِ الْيَرْبُوعِ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَضِيءِ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام: اطْلُبُوا الْمُخْدَجَ... فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، فَاسْتَخْرَجُوهُ مِنْ تَحْتِ الْقَتْلَى فِي طِينٍ، قَالَ أَبُو الْوَضِيءِ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ, حَبَشِيٌّ عَلَيْهِ قُرَيْطِقٌ، لَهُ إِحْدَى يَدَيْنِ مِثْلُ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ، عَلَيْهَا شُعَيْرَاتٌ مِثْلُ شُعَيْرَاتِ الَّتِي تَكُونُ عَلَى ذَنَبِ الْيَرْبُوعِ.

ترجمہ Book - حدیث 4769

کتاب: سنتوں کا بیان باب: خوارج سے قتال کا بیان ابووضی نے بیان کیا کہ سیدنا علی ؓ نے فرمایا : اس لنجے کو تلاش کرو ۔ اور حدیث بیان کی ۔ چنانچہ اسے مقتولین کے نیچے سے نکال لیا گیا جو کیچڑ میں لت پت پڑا تھا ۔ ابو وضی نے کہا : میں گویا اسے دیکھ رہا ہوں ‘ حبشی آدمی تھا ‘ اس پر قبا تھی ‘ اس کا ایک ہاتھ ایسے تھا جیسے عورت کی پستان پر بھٹنی ۔ اس پر چند بال تھے جیسے جنگلی چوہے کی دم پر ہوتے ہیں ۔