Book - حدیث 3320

كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ بَابٌ فِيمَنْ نَذَرَ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِمَالِهِ ضعیف حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ، أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ، أَخْبَرَنِي ابْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ أَبُو لُبَابَةَ... فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، وَالْقِصَّةُ لِأَبِي لُبَابَةَ. قَالَ أَبو دَاود: رَوَاهُ يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ بَعْضِ بَنِي السَّائِبِ ابْنِ أَبِي لُبَابَةَ وَرَوَاهُ الزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ مِثْلَهُ

ترجمہ Book - حدیث 3320

کتاب: قسم کھانے اور نذر کے احکام و مسائل باب: جو یہ نذر مانے کہ سب مال صدقہ کر دے گا سیدنا کعب بن مالک ؓ کے صاحبزادے کا بیان ہے کہ مذکورہ واقعہ سیدنا ابولبابہ کا ہے اور اس کے ہم معنی بیان کیا ۔ امام ابوداؤد ؓ فرماتے ہیں : اسے یونس نے بواسطہ ابن شہاب زہری ‘ بنی سائب بن ابی لبابہ کے کسی فرد سے اور ایسے ہی زبیدی نے بواسطہ زہری ‘ حسین بن سائب بن ابی لبابہ سے اس کے مثل روایت کیا ہے ۔