Book - حدیث 2410

كِتَابُ الصَّیامِ بَابُ مَنْ اخْتَارَ الصِّيَامَ ضعیف حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ح، وحَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ سِنَانَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ الْهُذَلِيِّ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ كَانَتْ لَهُ حَمُولَةٌ تَأْوِي إِلَى شِبَعٍ, فَلْيَصُمْ رَمَضَانَ حَيْثُ أَدْرَكَهُ.

ترجمہ Book - حدیث 2410

کتاب: روزوں کے احکام و مسائل باب: بعض حضرات سفر میں روزہ رکھنے کو ترجیح دیتے ہیں جناب سنان بن سلمہ بن محبق ہذلی اپنے والد سے بیان کرتے ہیں انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ” جس کے پاس سواری ہو کہ ( اسے آرام سے منزل پر پہنچا دے اور ) پیٹ بھر کر کھانا وغیرہ مل جائے تو اسے چاہیئے کہ رمضان کے روزے رکھے ‘ جہاں بھی آ جائے ۔ “