Book - حدیث 2218

كِتَابُ الطَّلَاقِ بَابٌ فِي الظِّهَارِ صحیح قَالَ أَبو دَاود: قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ وَزِيرٍ الْمِصْرِيِّ قُلْتُ: لَهُ حَدَّثَكُمْ بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ أَوْسٍ -أَخِي عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ-، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهُ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ, إِطْعَامَ سِتِّينَ مِسْكِينًا. قَالَ أَبو دَاود: وَعَطَاءٌ لَمْ يُدْرِكْ أَوْسًا وَهُوَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ قَدِيمُ الْمَوْتِ وَالْحَدِيثُ مُرْسَلٌ وَإِنَّمَا رَوَوْهُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ أَوْسًا.

ترجمہ Book - حدیث 2218

کتاب: طلاق کے احکام و مسائل باب: ظہار کے احکام و مسائل جناب عطاء ، سیدنا عبادہ بن صامت ؓ کے بھائی اوس ؓ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے ان کو پندرہ صاع ” جَو “ عنایت کیے تھے ، یعنی ساٹھ مسکینوں کا کھانا ۔ امام ابوداؤد ؓ بیان کرتے ہیں کہ عطاء کی اوس سے ملاقات نہیں ہے ۔ اور یہ ( اوس ) اہل بدر میں سے تھے ، ان کی وفات بہت پہلے ہو گئی تھی ۔ اور یہ حدیث مرسل ہے ۔ محدثین اسے اوزاعی سے بواسطہ عطاء اور وہ اوس سے روایت کرتے ہیں ۔
تشریح : گویایہ روایت جس میں جو کا ذکر ہے صحیح نہیں ہےبلکہ منقطع ہے۔محدثین کے نزدیک مرسل اور منقطع ہم معنی ہیں۔(عون المعبود) گویایہ روایت جس میں جو کا ذکر ہے صحیح نہیں ہےبلکہ منقطع ہے۔محدثین کے نزدیک مرسل اور منقطع ہم معنی ہیں۔(عون المعبود)