Book - حدیث 143

كِتَابُ الطَّهَارَةِ بَابُ فِي الِاسْتِنْثَارِ صحیح حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي إِسْمَعِيلُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبْرَةَ عَنْ أَبِيهِ وَافِدِ بَنِي الْمُنْتَفِقِ أَنَّهُ أَتَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ قَالَ فَلَمْ يَنْشَبْ أَنْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَقَلَّعُ يَتَكَفَّأُ وَقَالَ عَصِيدَةٌ مَكَانَ خَزِيرَةٍ

ترجمہ Book - حدیث 143

کتاب: طہارت کے مسائل باب: ناک جھاڑنے کابیان جناب عاصم بن لقیط بن صبرہ اپنے والد ( لقیط بن صبرہ ؓ ) سے راوی ہیں ، جو کہ وفد بنی منتفق کے سردار تھے کہ وہ سیدہ عائشہ ؓا کے پاس آئے اور مذکورہ بالا حدیث کے ہم معنی بیان کیا ۔ اس روایت میں ہے ۔ ہم بیٹھے ہی تھے کہ اتنے میں رسول اللہ ﷺ زور سے قدم اٹھاتے ہوئے ، آگے کو جھک کر چلتے ہوئے تشریف لائے ۔ اور اس روایت میں «خزيرة» کی بجائے «عصيدة» ذکر ہے ۔